Trados Enterprise

Trados Enterprise ist darauf ausgelegt, die Herausforderungen des Lokalisierungsprozesses bei jedem Arbeitsschritt zu bewältigen: Einreichung, Planung, Überwachung, Übersetzung, Überprüfung, DTP usw.

Einfach alles übersetzen

Trados Enterprise ist das skalierbare Zentrum Ihres Lokalisierungsprozesses. Einerseits ist es nahtlos in Trados Studio und die RWS Tools für maschinelle Übersetzung integriert und andererseits eröffnen erprobte Konnektoren und Workflow-Editor vielfältige Möglichkeiten zur Automatisierung und Workflowanpassung.

Zusätzliche Vorteile:

  • Schnellere Übersetzung mit KI
  • Erweiterte Workflows
  • Maßgeschneiderte Integrationen
  • Moderne UI
  • Benutzerdefinierte Berichterstellung

Unsere weiteren Produkte

Placeholder

30 bis 60 Prozent Zeit und Kosten können Sie je nach Textsorte sparen, wenn Sie Trados Studio im Übersetzungsprozess einsetzen. Zusätzlich sichern Sie die Qualität in den Zielsprachen und dank der eingebundenen Terminologie auch die Einheitlichkeit.

Placeholder

Trados Team ist die innovative Übersetzungscloud, die bei Übersetzung, Projektmanagement und fachlicher Prüfung nahtlos mit Trados Studio zusammenarbeitet.

Placeholder

Trados Accelerate ist das vorkonfigurierte, skalierbare & automatisierte Übersetzungsmanagement-System für international schnell wachsende Unternehmen

Placeholder

Trados GroupShare bietet für Übersetzungsmanagement-Teams optimierte Arbeitsabläufe, Automatisierung von Aufgaben und Echtzeitzugriff auf Projekte, Terminologie und Translation Memorys.

Sie benötigen Übersetzungsdienstleistungen auf höchstem Niveau? Eurocom steht Ihnen zur Verfügung!

eurocom
icon cta

Wir haben Ihr Interesse geweckt?

Gerne zeigen wir Ihnen all die Möglichkeiten, die Trados Accelerate Ihnen bietet.

Nach oben scrollen