Inhalte erstellen und Content managen

"Content ist King", meinte Bill Gates bereits vor Jahrzehnten. Mittlerweile sehen viele Unternehmen eine gut durchdachte und ausgeführte Content Strategie als eine wesentliche Voraussetzung für ihren geschäftlichen Erfolg. Relevante Inhalte zu erstellen, um die Zielgruppen perfekt anzusprechen, wird damit zu einer Kernaufgabe. Content zu managen, kann vor allem im internationalen Umfeld zu einer Herausforderung werden, geht es doch um ein passendes Inhaltsangebot in mehreren Sprachen.

In diesem Spannungsfeld mit seinen vielfältigen Ausformungen steht Ihnen Kaleidoscope als zentraler Partner zur Seite. Mit uns bekommen Sie immer die passende Lösung, egal ob es um Content Creation oder Content Management geht!

"Salespeople will not like this, but marketing is beating sales. And marketing needs content. In all languages."

Marketing-Stratege Michael Burns im Globally Speaking Podcast

Content zentral erstellen

Um sich als Unternehmen bemerkbar zu machen und beim Publikum zu verankern, werden Inhalte werden immer wichtiger. Nicht zuletzt Joe Pulizzi, der "Godfather des Content Marketings", ist dieser Überzeugung:

"Das ultimative Unterscheidungsmerkmal sind die Eindrücke, die Ihr CONTENT bei Ihren Kund:innen hinterlässt."

Positive Eindrücke zu hinterlassen, ist nicht immer ganz einfach, bestätigen (fast) alle, die das schon versucht haben.

Da ist es gut zu wissen, dass Kaleidoscope Sie auch bei der Content Erstellung in den meisten Sprachen entlasten und unterstützen kann. Unser bewährtes Greatcontent-Team in Berlin steht für alle Content Creation-Aufgaben bereit, egal ob es um Marketingtexte, Blogbeiträge, Website-Relaunch, Newsletter oder eine andere Textform geht. Dabei setzen wir auf bewährte Content Creator, denn nur so können Sie sich von der durch ChatGPT und Konsorten ausgelösten Textschwemme abheben.

Doch mit guten Texten alleine ist es nicht getan. Sie müssen auch verwaltet und für den internationalen Markt entsprechend aufbereitet werden:

Content global managen

Content entsteht in vielen Abteilungen Ihres Unternehmens. Sei es in der Technische Dokumentation, dem Marketing oder dem Support: Alle Beteiligten stehen vor spezifischen Herausforderungen und arbeiten meist mit spezieller Software. Geht es nun darum, die erstellten Dokumente auf konsistente Kommunikation zu überprüfen oder in die Sprachen Ihrer Exportländer zu übersetzen, kann es sehr komplex und unübersichtlich werden. Oft genug beherrschen hier mühsame händische "Prozesse" den Arbeitsalltag. Effizienz wie Effektivität bleiben auf der Strecke. Dabei entscheidet hier oft die Zeit über den Erfolg.

Setzen Sie daher auf das umfassende Know-how von Kaleidoscope. Als Spezialist für Global Content begleiten wir Sie nicht nur in der Welt der Übersetzungssoftware – Stichwort RWS – oder Redaktionssysteme – Stichwort SCHEMA ST4. Wir unterstützen Sie gerne auch dabei, wie Sie Ihre Prozesse zwischen diesen Welten verfeinern und automatisieren und wie Sie auch im Datenaustausch z.B. zwischen Web CMS und der Übersetzungswelt viele Synergien nutzen.

Ihre Vorteile

  • Sie können Ihre Produkte schneller im Markt einführen, etwa durch
    • Prozessoptimierung
    • Standardisierung und der
    • Anwendung von Best Practices
  • Sie erzielen allein bei Erstellung und Übersetzung durch strukturierte und kontrollierte Wiederverwendung 30 – 60% Einsparungspotenzial
  • Sie sparen bis zu 75% Ihrer Transaktionskosten durch zentralisierte, automatisierte Prozesse sowie Transparenz und Planbarkeit

 

Ihre Möglichkeiten im mehrsprachlichen Content Management

Mit Kaleidoscope heben Sie alle Potenziale des mehrsprachlichen Content Managements.

Redaktionssystem

Mit SCHEMA ST4 sind Sie bestens gewappnet, um Ihre Inhalte zu erstellen und in allen Kanälen zu verwenden. Unser bewährter Partner CONGRAM steht gerne zur Verfügung!

Übersetzungssoftware

Software vom Marktführer RWS unterstützt Sie dabei, Ihren Content mehrsprachlich in der benötigten Qualität und Geschwindigkeit auszurollen. Wir beraten Sie gerne!

Automatisierung

Workflows lassen sich sowohl in der Übersetzungswelt als auch beim Datenaustausch zwischen CMS, Redaktionssystem und Übersetzungssoftware standardisieren und automatisieren. Gerne zeigen wir Ihnen, wie Sie hier Zeit und Geld sparen.

Web CMS-Systeme

Sie wollen Ihre Website übersetzen? Ohne die Texte mühsam zwischen CMS und Übersetzungssoftware händisch hin und her kopieren zu müssen? Wir zeigen Ihnen die Möglichkeiten!

Qualitätsmanagement

Was hilft es, wenn der Text zwar in den gewünschten Sprachen vorliegt, aber nicht den Markterfordernissen entspricht? Daher empfehlen wir ein durchgängiges Qualitätsmanagement von den ersten Prozessschritten an.

Terminologiemanagement

Qualitätsmanagement ist ohne einheitliche Terminologie nicht möglich. Daher sollten Sie dieses wichtige Thema nicht vernachlässigen und die Potenziale des Terminologiemanagements nutzen.

Technische Redaktion

Mal ganz ehrlich: Wer liest sich schon die Gebrauchsanweisungen durch? Genau, fast niemand. Außer: Es funktioniert was nicht. Dann zeigen sich die Vorzüge verständlich verfasster Dokumentationen, die einem erklären, was nun zu tun ist, damit alles wie gewünscht läuft.

Unsere Tochterfirma Congram ist auf die Lösungen im Bereich Technische Dokumentation spezialisiert.

Sie wollen Ihren Content managen?

Dann vereinbaren Sie ein unverbindliches und kostenloses Erstberatungsgespräch! Wir freuen uns auf Ihre Fragen!

Kontaktieren Sie uns Kontaktieren Sie uns!