Together on Behalf of Our Clients

Are you looking for a partner that understands all your global content requirements and can fulfill these with solutions and services?

Kaleidoscope has been a dependable partner to many leading companies for more than 25 years. We bring together all the different strands of the language services industry to form a concentrated center of excellence. You can rely on proven and successful solutions from and within our network, even for the most specialist of tasks.

We have been strongly associated with RWS ever since its foundation – albeit under various guises such as Trados and SDL. Kaleidoscope is the official distributer of RWS translation software in the Austrian market. In return, RWS is a worldwide reseller for our software solutions such as Kalcium Quickterm, Kalcium Checkterm, and many more.

We have also maintained an intensive partnership with Quanos Content Solutions, formerly known as Schema, for many, many years!

We also foster a close relationship with berns language consulting and Congree, not least because we have created Terminologie³ together. Under the motto "Real-world terminology for real-world users", we jointly organize webinars and conferences.

The world of terminology is evolving rapidly, so we have expanded our network in this field. TermCatch and TermAlign from Fodina make it easy to build and expand terminology, while PoolParty from Semantic Web Company offers a semantic technology platform that brings knowledge graphs, taxonomies, and semantic AI into your company.

As you can see, with our partner network and our own software solutions, we cover the entire spectrum of global content from translation to technical documentation to terminology.

As an extra bonus, you also stand to benefit from the close integration between the software packages of our partner companies and our own solutions.
Other partner companies include Acrolinx, docConsult, memoQ, Phrase, Smartling, and Xillio.

The following partners complement our team:


Acrolinx is the leader in content impact. Our AI-powered software improves the quality and effectiveness of enterprise content to impact business outcomes. Acrolinx helps Fortune 2000 brands meet the challenges of creating content at massive scale — across writers, workflows, languages, and cultures. Acrolinx customers increase their content's value by streamlining its creation, governing it against established writing guidelines, and improving its impact over time.

berns language consulting (blc)

berns language consulting (blc) is an independent consulting firm based in Düsseldorf, Germany. We have been helping our customers make use of the best language technology the market has to offer for 15 years. Our blc team consists of trained terminologists, computational linguists, and language process experts.
We provide advice on the efficient use of terminology, ontologies, and knowledge networks, train systems for machine translation and introduce terminology and translation management tools. Our goal is to help our customers tackle ever increasing amounts of text effortlessly using efficient processes. The right maintenance and automatic processing of language data, e.g., with machine translation, play a key role here.


Congree Language Technologies GmbH

Congree Language Technologies GmbH, a software manufacturer in the field of authoring assistance, delivers the leading technologies for the composition of consistent text using defined style rules and uniform terminology. Development always focuses on the user. Regardless of the industry, Congree supports the content optimization of enterprises and departments of all sizes. Professional authors can use Congree to create high-quality, rule-compliant, and easily translatable texts faster and more economically.

docConsult is Partner of Kaleidoscope


We advise, support, and accompany the introduction, training, maintenance and further development of custom-fit, scalable systems for quality and supplier management. We are experts in neural systems for machine translation as well as for the diverse processes of multilingual product information in technical documentation, corporate communication, and marketing. As a partner of the Federal Republic of Germany, we install, configure and maintain systems / databases for multilingual translation for more than 40 federal authorities. We operate the terminology database network with several million entries for the federal ministries.

Fodina is a leading provider of terminology services in Scandinavia


Since 2004, Fodina has been a leading provider of terminology services in Scandinavia. We sell, implement, and provide support for Acrolinx and our own products TermCatch and TermAlign. In addition, we offer our decades-long experience and expertise to help companies develop their terminology and translation processes.
With TermCatch, you can gather terms through term extraction from your content, as well as through import of concepts and terms from Quickterm, Acrolinx, or other existing term lists, all with the click of a button. The gathered terms are then automatically clustered, to group synonyms and spelling variants together. Furthermore, our service TermAlign finds high-quality translations for your terms, based on your translation memories.
Though our customers' specific needs may be different, our goal is always the same: to improve language quality, on the customer's terms!



memoQ is a leading collaborative translation environment and TMS delivering premium solutions to the translation industry since 2004. memoQ is dedicated to delivering innovation through diverse developments that today help hundreds of thousands of freelance translators, translation companies, and enterprises worldwide.
Having in mind both simplicity and effective translation processes, memoQ combines ease of use, collaboration, interoperability, and leverage in a single tool.
Discover a new world with memoQ!



Open the door to global business and drive growth with the world's most powerful, connective, and customizable localization platform. The Phrase Localization Suite is built to automate, manage, and translate all your content into the languages your audiences speak, and the experiences they live.


Quanos Content Solutions

Quanos Content Solutions was founded in 1995 in Nuremburg under the name SCHEMA and produces professional software for use in technical writing departments or marketing departments. Software solutions from Quanos Content Solutions help companies to create, manage, translate, and publish smart product information – from printed technical documentation to digital knowledge bases.
The SCHEMA ST4 component content management system used all over the world belongs in every well-equipped technical writing department and with the second product, SCHEMA CDS, makes smart information easily accessible. Software from Quanos Content Solutions is used in mechanical engineering and apparatus construction, the automotive, information technology, electronics, medical technology, and pharmaceutical industries.

With RWS Language Cloud, you can master the ever-increasing translation requirements in terms of speed and volume.


RWS Holdings plc is the world's leading provider of technology-enabled language services, content management, and protected rights services. We support our customers in networking with people all over the world and in developing new ideas by communicating business-critical content on a large scale and enabling the protection and implementation of their innovations. We aim to help businesses interact effectively with people all over the world by solving their language, content, and market access challenges through our collective global intelligence, extensive expertise, and smart technology.

Semantic Web Company

Semantic Web Company

Founded in 2004, the Semantic Web Company is the vendor of PoolParty Semantic Suite. As a leading provider of graph-based metadata, search and analysis solutions, Semantic Web Company supports its customers in the development and implementation of enterprise knowledge graphs, in the extraction of useful knowledge from large data sets, and in the integration and linking of structured and unstructured data. The technology company also helps organizations to develop strategies that support the efficient introduction and implementation of innovative graph technologies

Semantic Web Company


Smartling's LanguageAI platform enables enterprises to transform content across devices and mediums. The company is recognized by CSA Research as the No. 1 rated language-oriented TMS, and by users on G2 as the No. 1 rated translation management system. Smartling uses a data-driven approach to localization, which enables its customers to achieve higher-quality translation at a lower total cost.



Xillio is the global leader in content migration and content integration. We offer technologies and services that help companies to make the best use of their content, no matter where they are.


Do you want to become our partner?

Do you think like we do, strive for long-term partnerships, and bring added value for our customers? Then give us a call or drop us a line now!

Contact us Kontaktieren Sie uns!