Das "Missing Link" zwischen Content und Übersetzung

Sie möchten den Datenaustausch zwischen Ihren Content Repositorys wie CMS, ERP, PDM, PLM, DMS usw. und Ihrer Lokalisierungswelt automatisieren? Sie müssen fehleranfällige Prozessschritte eliminieren? Sie wollen das Projektmanagement beschleunigen, standardisieren und damit Zeit und Geld sparen? Dann ist Kalcium Contentflow die richtige Wahl für Sie! Mit unserer smarten Middleware automatisieren Sie sich mühsame Logistik- und Routineschritte vollständig.

Kalcium Contentflow: Einfach und intelligent

Automatisieren und standardisieren. Prozesse beschleunigen und Fehlerquellen eliminieren: Ihre Wunschliste umfasst diese und weitere, ähnlich gelagerte Punkte? Falls Sie im Bereich Übersetzung und Content tätig sind, haben wir sehr gute Neuigkeiten: Kalcium Contentflow macht z.B. den Datenaustausch zwischen den Systemen, mit denen Sie Ihre Inhalte erstellen und verwalten, und Ihrer Übersetzungssoftware verlässlich einfach und schnell.

Weiters beinhaltet Kalcium Contentflow als Middleware eine spezielle Logik, die normalerweise in CAT-Tools nicht vorhanden ist, beispielsweise das Einreihen von Projekten in eine Warteschlange auf Basis von Datum/Uhrzeit oder Volumen. Außerdem können Sie externe Tools oder Skripte ausführen, um Quell- oder Zieldateien zu bearbeiten oder externe Systeme aufzurufen, um die Dateien weiter zu verarbeiten oder zusätzliche Informationen abzufragen. Mit dem integrierten Dateiparser können Sie prozessrelevante oder andere Metadaten aus den Eingabedateien abrufen und diese für Automatisierung, E-Mail-Versand oder Reporting zur Verfügung stellen.

Das integrierte Benachrichtigungssystem von Kalcium Contentflow informiert alle Beteiligten kontinuierlich über alle laufenden Prozesse und deren Status.

Automatisieren leicht gemacht – und stark in Standards

Sie konfigurieren Kalcium Contentflow intuitiv über eine grafische Benutzeroberfläche. Einmal konfiguriert, läuft Kalcium Contentflow reibungslos als Windows-Dienst auf einem Server und automatisiert Ihre Übersetzungsprojekte. Die für die Automatisierung und Übersetzung benötigten Daten und Metadaten werden über fünf verschiedene Gateways zwischen den Content Repositorys und Kalcium Contentflow hin und her übergeben:

  1. Überwachte Ordner (Watched Folders)
  2. COTI
  3. TAPICC
  4. Übermittlung der Projekte via Kalcium Web-UI
  5. Third Party Connectoren

Vorteile der Automatisierung mit Kalcium Contentflow

  • Unterstützung von Trados Studio und GroupShare
  • Funktionierende Workflows
  • Individuell anpassbar
  • Entlastetes Projektmanagement
  • Zeit- und Kostenersparnis

Unsere weiteren Produkte

Placeholder

Sie wollen Terminologie in Ihrem Unternehmen professionell managen und dabei allen einen möglichst einfachen Zugang ermöglichen? Dann sind Sie bei Kalcium Quickterm richtig

Placeholder

Wie überprüfen Sie, ob die firmenweite Terminologie auch wirklich in allen Dokumenten eingehalten wird? Das geht einfach und schnell mit Kalcium Checkterm.

Placeholder

Übersetzungsrückfragen finden Sie mühsam? Mit Smartquery organisieren Sie Rückfragen mühelos, verwandeln sie in nachhaltiges Wissen und steigern die Qualität der Übersetzungen und Ausgangstexte.

Placeholder

Mit der kollaborativen Web-Plattform Globalreview machen Sie Qualitätsmanagement einfach und nachhaltig zum fixen Bestandteil Ihres Lokalisierungsprozesses und steuern die Sprachqualität strategisch.

Sie benötigen Übersetzungsdienstleistungen auf höchstem Niveau? Eurocom steht Ihnen zur Verfügung!

eurocom
icon cta

Sie wollen mit Kalcium Contentflow intelligent automatisieren?

Dann vereinbaren Sie ein unverbindliches und kostenlose Erstberatungsgespräch! Wir freuen uns auf Ihre Fragen zu den Automatisierungsmöglichkeiten von Kalcium Contentflow!

Nach oben scrollen