Software Localization with Passolo

Thanks to a visual translation environment, you can localize dialog boxes, menus, and display text in context with Passolo.

Passolo – The Localization Software for Software Localization

Passolo meets the various requirements of software localization easily and efficiently. Thanks to a visual translation environment, you can localize dialog boxes, menus, and display text in context. This enables you to maintain a constant overview while also enjoying the benefits of the world-leading RWS translation technology. As a result, you can meet all the linguistic, cultural, and technical requirements of your target markets with your localized software.

And Your Software Speaks Every Language

Thanks to the intelligent workflows and intuitive project management functions of Passolo, you can speed up production of multilingual software versions, improve the quality of software translation, and optimize your processes. As specialist software localization software, Passolo masters the extremely varied requirements of translators, developers, and product and project managers. You benefit from the following advantages:

  • Full integration in Trados StudioMultiTerm, RWS Language Cloud – machine translation and RWS translation management systems for uniform translation of GUIs and documentation
  • Binary localization for compact and context-based (WYSIWYG) translation projects without manual compilation of the target languages
  • Pseudo-translation for quick test runs
  • Automatic check functions uncover a large number of common localization errors
  • Update functionality to automatically reproduce existing translations and GUI adaptations in the target language
  • Support for all common development environments, such as .net, Android, or Java
  • Support for a large number of difficult-to-parse formats like CSV, special text or XML formats, direct access to database, etc.
  • Team Edition for cooperation between developers, project managers, and translators with shared licenses for the individual participants
  • Collaborative Edition for automated synchronization of the central Passolo project and translation packages sent out
  • Extendibility with Rigi

You can download a Passolo Brochure here

Our Other Products

Placeholder

Depending on the text type, you can save 30 to 60 per cent in terms of time and cost by using Trados Studio in the translation process. You can also guarantee quality in the target languages and, thanks to the integrated terminology, you can ensure consistency too.

Placeholder

Trados Team is the innovative translation cloud, which works seamlessly with Trados Studio for translation, project management, and review.

Placeholder

Trados GroupShare offers optimized workflows, the automation of tasks, and real-time access to projects, terminology, and translation memories for translation management teams.

Placeholder

The extensive automation and centralization possibilities available with WorldServer simplify and speed up the localization process throughout your entire company, saving you time and money!

Do you require translation services that are of the highest quality? eurocom is on hand to help!

eurocom
icon cta

Do You Want to Localize Your Software with Passolo?

Then arrange a free, non-binding initial consultation! Since we localize our software ourselves, we are well aware of the pitfalls of software localization.

Scroll to Top